• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“anders als sonst”
Strip #1032: anders als sonst

Storyboard

Hier klicken zum Aufklappen ==== Panel #3
Irgend so ein Typ: <Die Toten sind nicht aufzuhalten.>
Irgend so ein Typ: <Aber wenn es sein muss, werden wir-->
==== Panel #4
Irgend so ein Typ: <Ah, Sie sind herausgekommen.>
Irgend so ein Typ: <Fühlen Sie sich besser, Fräulein?>
==== Panel #5
Kimiko Nanasawa: <J... Ja, Danke. Ich hoffe ich mache keine Umstände.>
Irgend so ein Typ: <Nicht im geringsten. Wir freuen uns, zu ihren Diensten sein zu können.>
==== Panel #6
Kimiko Nanasawa: Alle scheinen so beschäftigt. Ich hab so gut sauber gemacht wie Ich-->
Irgend so ein Typ: <Bitte, Dies hier ist ein Club, wir existieren um unseren Gästen zu dienen.>
==== Panel #7
Irgend so ein Typ: <Wenn Sie etwas von Tohya gefunden haben, was ihnen gefällt, ändere ich es ab, damit es Ihnen pass-->
Kimiko Nanasawa: <Nein! Bitte, Sie müssen sich nicht noch mehr Arbeit machen! Ich-->
==== Panel #8
Miho: <Es ist nicht das gleiche.>
Irgend so ein Typ: <Miss?>
==== Panel #9
Irgend so ein Typ: <Diesmal ist es anders.>
Miho: <Ganz anders.>

Konsole

<Denmaru>

“Sie - und du.”

Samstag 2007-07-07

Eines unserer häufigsten Probleme beim Übersetzen ist die Höflichkeitsstufe im Deutschen. Während es im Englischen immer ein lapidares "you" ist, haben wir im Deutschen die Wahl zwischen dem höflichen "Sie" und dem vertrauten "Du". Nach reiflicher Überlegung habe ich mich entschlossen, das ganze im "Sie" ablaufen zu lassen - nicht zuletzt deswegen, weil ein "Was willst du hier?" im zweiten Panel bedeutet hätte, dass sich Dom und Kimiko schon kennen, was aber nicht der Fall ist. Ausserdem unterbreitet Dom ja ein Angebot im Namen einer Firma, und da wäre ein informelles "Du" einfach nicht angebracht.

Weiters: Wir bekommen nicht wirklich viel Feedback von unseren Lesern - warum eigentlich? Schreibt einfach jemanden von uns an, und wenn es geht, setzt bitte ein [MTgerman] in die Betreffszeile. Wir freuen uns über Fan(?) Post, Kritik, ja sogar über einen "Cease & Desist Letter" würden wir nur Lachen können. Also, macht etwas für euer Karma, und sendet uns eine Mail.

<stefan>

“a bissl spät dran”

Montag 2007-08-06

Ahjo, ich wollt mich hier nur mal dafür entschuldigen, dass bei uns momentan bzw. die letzten Wochen alles etwas schleppend Vorwärts ging, bzw. stillgestanden ist. Teilweise lag das natürlich auch an Fred bzw. an den ganzen Cons die er die letzten Wochen über besuchen musste, speziell letzte Woche jedoch besonders auch an uns. So ziemlich alle hier waren oder sind in Urlaub, und auch ich bin grad erst wieder heim gekommen von einem gewissen Musikfestival was die letzte halbe Woche beansprucht hat...
Da ich auch gerade der einzige zu sein scheine, der hier gerade noch etwas rütteln kann, denk ich werd ich die noch fehlenden Strips (ausser diesem hier sind wir noch 2 hinterher, Morgen und Freitag kommen (vorraussichtlich) jeweils noch ein neuer Strip raus) im Tagesrythmus raushauen, dann sollte also Samstag wieder alles planmäßig vorwärts gehen.

Sorry nochmal wegen dem Ganzen und viel Spaß beim lesen.